2014/11/18

在野「挖事噏」與友酬和遊戲詩歌五首并序

註:「挖事噏」,好事野客新近對 WhatsApp 的隨意粵音又譯,無特殊含意。


近月本地有「小傘絲帶佔路運動」,以所謂「爭取真普選」為口號。他們所追求的所謂「真民主」,其本意並無不妥,唯在冷酷的現實之下,中港兩地政體差異巨大,而中央和香港特區政府的從屬關係絕對,人口比例和權力懸殊;加之港人之中,完全否定中國現政權的「有志之士」大有人在;彼輩時刻不忘「圓成」他們心目中的中國夢;因此,那幫人真正懂得、或其實不懂的所謂「真民主」,要在目下的香港實施,顯而易見,只能是絕對不可行的禍「秧」!

彼輩多屬反叛怨憤嬌生之犢,紮營佔路一月有餘,既不見其前景,亦不知有回頭之岸,卻給社會民生造成莫大的滋擾和傷害。

野客與老同學的酬和雖屬「挖事噏」,沒話找話說,但我卻無意再談此樁謬事,實在太膩味了不是?但老同學的關注焦點似乎遭到事態困囿,一時未得擺脫,竟爾趁著看望丈母娘之便,到旺角的「霸佔區帳篷村」邊緣去拍照留念。野客雖則大略不以為意趣,還是隨老友的「詩意」而酬和之,庶幾不失友誼之道,並且讓敝腦遊戲則箇。

******************************

其一  粵韻  戲仿孟浩然《春曉》
秋眠倏覺曉,閉翳何能了!
自來癲喪聲,焉欲知音少?
(註:粵韻者,必須以粵音讀之,方可讓所有漢字的四聲(平上去入)六調(衣椅意移以義),跟原詩完全嵌合。此詩聊聊20字,卻包含了陰陽平、陰陽上、陰陽去、陰陽入和中入全部聲調)

附原詩:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥;
夜來風雨聲,花落知多少?

******************************

其二  粵韻  戲仿白居易《問劉十九》
日午周街走,圖瞧攪屎猴?
以為君落泊,求找一腔愁!

附原詩:
綠螘新醅酒,紅泥小火爐;
晚來天欲雪,能飲一杯無?

******************************

其三  戲仿李白《下江陵》
科人莫再苦煩憂,詩理歪斜斥沐猴;
武衛文攻全不用,書獃腦廢亂場收!

附原詩:
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還;
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

******************************

其四  粵韻  戲仿馬致遠套曲之《【雙調】夜行船•秋思離亭宴煞》
無能甚,一味求成切;沽名位,亂動營魔劫;隨時做節。
密匝匝蟻排兵,亂紛紛蛆附肉,鬧攘攘蠅爭血!
傳瘟疫有酬,毋用揈完借。瞓通衢撐遮。
佯怒實藏奸,詐癲裝死蟹,攪屎澆餘孽!
無衰企硬衰,死過先知歇!
囑咐偺頑童記著:便捉鬼過吾廬,敝山人當冇嘢!
(註:「揈」字陽去聲,失扣於原曲「白」字的陽入;本用「食」字,但含義不如「揈」;而陽去、陽入調值相同,故用之。)

附原曲:
蛩吟罷,一枕才寧貼,雞鳴後,萬事無休歇,何年是徹?
密匝匝蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,鬧攘攘蠅爭血。
裴公綠野堂,陶令白蓮社,愛秋來那些:
和露摘黃花,帶霜烹紫蟹,煮酒燒紅葉。
人生有限杯,幾個登高節。
囑咐偺頑童記著,便北海探吾來,道東籬醉了也。

******************************

其五  戲仿姜夔《揚州慢》
臨海巒間,側偏佳處,此週少駐蒼林。悲秋風欲冷,念市脈瘖瘖。
自籌碼瘋癲佔路,廢柴殘木,無意鳴金。
任傻獃,焉覺荒唐,癡調陰沉!外來賜賞,算難清,錢窖深深 。
冀暴雨狂風,朝寒暮暑,全數生擒!
二十四時妨害,千心怒,理奪權侵!問無知徒族,為羊羔又何堪?
(註:市脈,市區通衢;瘖瘖,馬路就像啞巴,雖遭侵佔,不懂得吭聲反對;籌碼,被人利用作為政治賭注的一眾呆瓜;廢柴殘木,無知而野心勃勃的運動頭領)

附原曲:
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。
自胡馬窺江去後,廢池喬木,猶厭言兵。
漸黃昏,清角吹寒,都在空城。杜郎俊賞,算而今、重到須驚。
縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生?

沒有留言: