2007/11/10

給朋友的信 -- 談達賴喇嘛

S.Y. 兄:

久違了!
難得在這個年代,還能收到手寫的信,而且竟是中文,實在太珍貴了!
嗐!你既那麼忙,就不必浪費寶貴的時間了吧,等到年底,隨便給寄個聖誕卡什麼的,問一句是否還活著,那我就再高興不過了。
恕我勻不出工夫來給你手書回信了,只能用電腦打好,印出。 你說你的字難看,我倒不覺得。老實說,稍微草了一點ㄦ,是不算太秀美。
我多年來少用筆,退化明顯,真要動手寫起來,必定要比你的難看多了。 不過,我現在用的這種電腦字體,雖然千篇一律,卻十分工整醒目,是不是?

你談到藏傳佛教,和得過諾貝爾和平獎的達賴喇嘛,真再巧沒有了,我的書櫃裏正有一本達賴喇嘛的自傳,“Freedom in Exile”,那是很多年前在尼泊爾買的。
更巧的是,你不同意我放在blog上的一個電郵,揣測7萬多年前咱們的老祖宗可能吃掉自己同類,才得以倖存;而這位大喇嘛的自傳的第一章裏,竟就有一段提到了吃人,而且要吃掉的,並非別人,卻是自己死去的孩子。
這夠多麼駭人聽聞! 當然,那是好幾十年以前的故事了,而在這位大喇嘛的眼中,這吃人者只可能是漢人,這就毋庸贅言了。
他說有一雙逃荒的漢人夫婦向他母親討吃的,婦人懷裏抱著死去的孩子。 達賴喇嘛的母親問他們要不要幫忙把孩子埋葬,漢人夫婦卻搖頭,向對方明確表達,他們要把孩子吃掉!
你也許沒有讀過這位至尊喇嘛的這本自傳,不知道他記述過這麼一段難以置信、駭人聽聞的悲慘小插曲。從他的行文和筆調,可以看出大喇嘛本人確信這是真人真事!
可我想,這位至尊喇嘛說的故事情節有些讓人納悶。他說,那雙漢人夫婦向他母親明確表達,不要她幫忙埋葬孩子,他們要把孩子吃掉!

如果故事這麼講:那雙逃荒的漢人夫婦,向達賴喇嘛的母親借了一口大鍋,然後躲得遠遠的,把孩子烹了,正吃著,卻讓達賴喇嘛的母親看到了,這,我是會相信的,因為我相信大喇嘛,相信大喇嘛的母親,也相信故事的合理情節。

又如果說,孩子的母親不能接受孩子已死的事實,要向達賴喇嘛的母親討些毛牛奶或羊奶去餵它,而達賴喇嘛的母親卻看出孩子已經死去,因而誤會了對方的意思,是要把孩子吃掉,這似乎是比較近於情理的故事情節。
陌生人到一塊,說同一語言,況且會產生誤會;言語不通,可能產生的誤會的機會就更多了。

不管是漢人,還是什麼人,儘管喪心病狂,或者是嚴重的精神病號,抱著死去的孩子向陌生人家討飯之後,大抵完全沒有必要,也沒有勇氣,老老實實的告訴對方,隨後要把自己懷裏的孩子屍體吃掉吧!

小時候,我媽給我講過她聽來的傳聞,說的二戰時香港在日本佔領軍統治期間,因為配給口糧太少,人人都吃不飽,於是有小孩被壞人烹了吃掉。但傳聞裏吃小孩的是壞人,並非小孩的雙親。 壞人用玩具把貪玩、到處亂竄的的小孩誘騙到自己屋裏去,宰了,放「人仔煲」裏煮了吃。 我聽了,一點都不覺得可怕,因為我根本不相信,世界上有那麼壞的人。我並非不信我的母親,而是認為母親笨,她被無稽的傳聞騙了。 可後來我長大了,反而認為那有可能是真的。

你有所不察了。 達賴喇嘛在外50年,反而為藏傳佛教提供了很多在本土不可能進行的、比較根本的改革的機會,並因而獲得向世界傳播的有利契機,尤其在他獲頒諾貝爾和平獎之後。 我看,他的思想,可能比目前世界上任何一位宗教最高領袖,都要現代化得多。如果他現在回到西藏,就是僅僅作為純粹的宗教領袖,對當地的藏族社會,也必定造成難以估計的衝激。 因此,他要回到西藏的意願,看來不太現實。

沒有留言: